• Anasayfa  • Künye  • Kurumsal  • Reklam  • Üyelik  • Arşiv  • Site Haritası  RSS 
YAZARLAR  |  GÜNCEL  |  GÖRÜNTÜLÜ  |  ÖZEL  |  SOHBETLER  |  FİNANS  |  İHALELER  |  BORSALAR  |  RESMİ GAZETE

Çeviride dijital devrim

04 Aralık 2018 Salı 15:00
12
14
16
18

Çeviride dijital devrim

           HABER MERKEZİ     
     Etkinlik, konferans ve toplantılarda talep edilen simultane çeviri ihtiyacını mobil bir uygulama aracılığıyla karşılayan Parrotize, çeviride dijital devrim gerçekleştiriyor. Uygulama sayesinde çevirmenlerin konferans alanında bulunmaları gerekmiyor. Dinleyiciler kendi kulaklıklarıyla daha hijyenik ve konforlu bir katılım deneyimi yaşıyor. Organizasyon firması için teknik ekip ve ekipman, lojistik, konaklama gibi maliyetler ortadan kalkıyor. Parrotize ile daha az insan gücü kullanılarak daha hızlı ve pratik bir çeviri süreci gerçekleşiyor.

     Etkinlik, konferans ve toplantılarda talep edilen simultane çeviri ihtiyacını mobil bir uygulama aracılığıyla karşılayan, GarantiPartners’ın desteklediği Parrotize, Türkiye’de bir ilki gerçekleştiriyor. Çeviri desteğine ihtiyaç duyulan organizasyonlarda firmalar, Parrotize App üzerinden bu desteğe kolayca sahip oluyor.
     Organizasyon firmaları, sadece bir cep telefonu kullanarak program akışını anlık olarak hem çevirmene hem de dinleyicilere yayınlayabiliyor. Böylece çevirmen fiziksel olarak alana gelmeden ve organizasyon alanında bir kabin kurulmadan Parrotize App üzerinden ses akışını dinleyerek simultane çeviri yapabiliyor. Yaptığı işi çeşitli kitlelere ve global bir ölçeğe ulaştırmak isteyen firmalar ve konuşmacılar için Parrotize App hem orijinal dilde hem de istenilen kadar dilde yayın desteği sağlıyor. Örnek vermek gerekirse, aynı organizasyon için 50 farklı dil desteği istendiğinde, Parrotize App 50 farklı dilde anlık yayın desteği sunabiliyor.

Etkinliklerde büyük kolaylık
     Parrotize sayesinde etkinliklerde teknik ekip, ekipman gibi iş yüküne son veriliyor. Çeviriyi yapacak olan çevirmen için de büyük kolaylık sağlayan bu uygulama sayesinde çevirmenlerin konferans alanında bulunmaları gerekmiyor. Fiziksel olarak etkinlik alanına gitmesine gerek olmayan çevirmenler dünyanın herhangi bir yerinden sadece Parrotize ile çeviri yapabiliyor. Böylece lojistik, konaklama gibi yüksek maliyetli problemler tamamen ortadan kalkıyor. Konferanslarda kullanılan geleneksel cihazların aksine, Parrotize sayesinde dinleme cihazı dağıtımı ve kontrolü için ayrı bir ekip gerekmiyor. Böylece iş gücünden ve yüksek maliyetlerden tasarruf sağlanabiliyor. Aynı şekilde dinleyiciler de kendi kulaklıklarıyla dünyanın her yerinden Parrotize App’e girerek program akışını ister orijinal dilde isterse çevrilen dilde dinlemeyi tercih edebilir. Bunun için organizasyon firması tarafından iletilecek olan “event kod” unu girmeleri yeterli olmaktadır.

 


+ Benzer Haberler
» TÜSİAD’ın yeni başkanı Simone Kaslowski oldu
» Hazırgiyim ve tekstil sektörleri 15,6 milyar dolar dış ticaret fazlası veriyor
» Türk Eximbank’a 380,5 milyon dolarlık fon
» Ambalaj Sanayicileri Derneği’nden açıkta satılan gıdalarla ilgili önemli uyarı
» Tunç Soyer: Bir arada yaşam kültürü olmadan adalet ve kalkınma mümkün değildir
» “İnsanlar tanzim noktalarında rencide edilmeyecek”
» EGİAD ve LİYAKAT Derneği’nden işbirliği
» Arkas rotayı buluta çevirdi
» Büyük ödül İzmirli mimar Kaftancı’ya
» “Gulfood İnovasyon Ödülü” Pınar Choco Labneh’e


ÇOK OKUNANLAR
bu hafta | bu ay
Foto/Video Galeri
  Ticaret 21.02.2019
  Ticaret 20.02.2019
  Ticaret 19.02.2019
  Ticaret 18.02.2019
  Ticaret 16.02.2019
  Ticaret 15.02.2019
Para Piyasaları
Hava Durumu
Takvim
Üye Giriş
E-Posta :
Şifre :
Beni Hatırla
     
      Üye Olmak İstiyorum
      Şifremi Unuttum
Bu sitenin tüm hakları saklıdır Ticaret Gazetesi    rt.moc.isetezagteracit @ ofni